Todas

“Culpable señoría”-Parte 2

Tras el susto del importe de 450 dólares sólo nos quedaba seguir los pasos indicados en la multa… (enlace para el que se perdió la parte 1).

Podíamos transferir directamente la cuantía a la hucha de recaudación policial y olvidarnos, o presentarnos a una “lectura de cargos” en la que podías declararte culpable o inocente. En el caso de declararte culpable, el juez podía mostrar piedad y reducir la multa, además de obligarte a hacer un curso de tráfico on line. En el segundo, declararte inocente, pasas a otro proceso judicial en el que te las ves con el poli que te multa y tú ya vas con abogado propio.

Reconozco que eso de lectura de cargos como que al principio no sonaba bien… Sólo te vienen a la cabeza cientos de películas americanas judiciales y frases sueltas de “¿Ordenó usted el código rojo?”, “Señoría, esto es un malentendido”, o “Me acojo a la quinta enmienda”. Pero la verdad es que luego sabes que estos americanos siempre tienden a exagerar…

Yo: “Diego, no te preocupes. Entiendo que esto será que te reúne el juez en su despacho, reconoces la culpa, te reducen la multa y como mucho tienes que hacer el curso”.

Diego: “Pero como den parte al seguro de coche…nos subirán la prima y será para cagarse”.

De hecho, ya es para cagarse, porque en ese momento, al ser inmigrantes, pagas el pato del “nuevo”, lo que se traduce en 150 dólares al mes por asegurar el coche…(lo normal suelen ser 80 aproximadamente al mes).

Día del juicio…

Llegamos al juzgado a las 8 en punto de la mañana. Una cola de personas rebasa la puerta principal.

“Perdone, ¿ésta es la cola de los que tenemos multa de tráfico?”, pregunto. Como veis, evitamos eso de la lectura de cargos…

Una especie de Jeffrey Lebowski se vuelve hacía nosotros: “Sí, exacto. También os ha tocado, ¿eh? Pero… ¿de dónde sois?”

Mierda…pensaba que el acento nos había mejorado…

Diego: “De España…”

Lebowski: “¡Qué coño hacéis aquí entonces! ¡Volved a España y aquí nadie sabe nada!”

D: “Es que…nosotros ahora vivimos aquí…”

L: “Ah, entonces, … bueno vale. A joderos”.

giphy-7

Zona de detectores. Lebowski tira dos centavos en la bandeja de objetos metálicos.

L: “¿Sabes qué es esto?, me pregunta haciéndose el duro…

Yo: “Eeeehhhh, no…”

L: “Es una manera de decirles que les desprecio a muerte”.

Yo: “Ahhhh, muy bien, muy bien” (Si se piensa que le sigo en esto va fino).

Acabamos el control.

Diego: “Disculpe, ¿el despacho para la lectura?”

Guardia: “Es esa sala de allí, donde va todo el mundo. Busque asiento y espere hasta que le llamen”.

Conforme entramos veo que a Diego le cambia la cara a modo “Me cago encima”. Era una sala de juicios en toda regla. Allí apiladas unas 200 personas que parecía una reunión de la ONU. Asiáticos, blancos, negros, latinos, jóvenes, mayores, pobres y de clase media. Descarto a los ricos. Ellos estaban representados por sus abogados.

Aparece el juez. Nos animan a levantarnos. Nos sentamos. Modo misa. Comienzan los microjuicios.

Asistente jurado (o como se llame…): “Caso número 2.345/7. Persónese”. Se persona.

Juez: “Fulanito, ha sido acusado de exceso de velocidad y saltarse un semáforo el día tal, a tal hora. ¿Cómo se declara?

Fulanito: “Culpable”

Juez: “Le reduzco la multa de 500 a 250 dólares, así como a hacer el curso X”.

Fulanito: “Ok, gracias. Acepto la multa”.

Juez: “¿La paga a plazos o completa?”, explica señalando una pizarra con las posibilidades…

Fulanito: “Pues…a plazos porque este mes voy justo…”

Éste era el caso estándar. Persona que se declara culpable, acepta su multa y fin.

No obstante, de todo hay en la viña…:

giphy-2

Caso 1: Chinos con dialectos especiales. No se enteran mucho, pero…ellos por si acaso afirman a todo…

 

giphy-6

Caso 2: Soy inocente y quiero juicio (es meterte en un lío de los majos-solo para jubilados y gente paciente-pero si crees realmente en tu inocencia es loable).

 

 

 

 

 

 

 

giphy-4

Caso 3: A mí me da igual todo, co (pero en versión flow afroamericano). Juez: “Exceso de velocidad, semáforos en rojo y sin carné…”. Acusado: “Estoy en proceso de sacarlo”. Juez: “Si en 2 semanas no te lo sacas, te llegará una notificación a casa con posible arresto e ingreso carcelario. Avisado quedas. A: “Pues vale.” (Real).

Turno de Diego. Iba a grabar todo en vídeo como si fuera a hacer la primera comunión, pero la vergüenza pudo conmigo.  No obstante, viendo el resto de casos, sabía que el de Diego no sería diferente, así que había que quitar hierro al tema. Por eso hice una pequeña foto sin maldad…

2016-05-10-photo-00000081Juez: “Su multa es por saltarse un semáforo…”, se detiene, “¿en bici? ¿Pero estos casos también se traen aquí? En fin… le reduzco a 200 y no le hace falta curso”.

Diego: “¿Y se da parte al seguro?”

Juez: “No, hombre, no. Que no era un coche”.

Diego: “Gracias…”

Diego se va por patas de la sala. Corre. Vuela. Ni me espera. Lo sigo. Ya ha pasado.

Yo: “¿Qué tal estás? Nada,¡ ya está hecho!

Diego: “No me he enterado de nada. He muerto cerebralmente  cuando me hablaba. Casi me cago encima…Una charla de despachito con el juez, ¿no?”

Yo (llorando de la risa): “¡Me vas a decir que no ha sido más interesante esto que estar tirando código en tu oficina!”.

Diego: “Bueno, quizá sí. Pero dame unas semanas”.

 

ENGLISH VERSION 
After the scary $450 ticket, we only had to follow the steps indicated in the fine … (link to part 1).

We could directly pay the money and forget about it, or we could come over to a “hearing” where you could plead guilty or innocent.

In the case of pleading yourself guilty, the judge could reduce the fine and, in addition, force you to take an online traffic course. In the second, to declare yourself innocent, you go to another judicial process in which you meet with the cop that fines you (That is really a real trial…)

I recognize that hearing at first did not sound good … It comes to your mind hundreds of American films and sentences like… “Did you order the code red?”, “Your Honor, this is a real misunderstanding”, or “I´ll take the fifth amendment.” But you guess Americans always tend to exaggerate …

Me: “Diego, do not worry. I understand that this will be somethng like you meet the judge at his/her office, you acknowledge the guilt, they reduce the fine and maybe you have to take the course.”

Diego: “But what if they notify something to the car insurance …we will be fucked.” In fact, we were already fucked, because just for being immigrants, you pay a higher price due to they don’t have your driving records. Translation: you pay $150/month to your car insurance when the usual average fee is $80/month).

 
Day of the trial…

We arrived at the court at 8 o’clock in the morning. A line of people passes the front door.

“Excuse me, is this the line of those who have a traffic ticket?” I ask. As you can see, we avoided the expression “the hearing procedure” …

A sort of Jeffrey Lebowski turns to us: “Yes, exactly. They catched you as well, didn´t they? But … where are you from? ”

Shit … I thought the accent had improved …

Diego: “From Spain …”

Lebowski: “What the hell are you doing here then! Go back to Spain and nothing happens!”

D: “The thing is that… we now live here …”

L: “Ah, then, well. Then you´re fucked up”

giphy-7

Detector area.

Lebowski tosses two cents into the tray of metal objects.

L: “Do you know what is this?

Me: “Eeeehhhh, no …”

L: “It’s a way of telling them that I despise them to death.”

Me: “Ahhhh, good, good …” (If you think I follow you on this you´re nuts).

Out of control area.

Diego: “Excuse me, the office for hearing?”

Guard: “It’s that room over there, where everybody goes. Find a seat and wait until they call you.”

As we enter I see that Diego changes his face to “I shit myself ” mode. It was a court room.

About 200 people stacked up there. It seemed like a UN meeting. Asian, white, black, Latino, young, old, poor and middle class. I discard the rich ones. They were represented by their lawyers. The judge appears. They encourage us to get up. We sit after he takes seat. Spanish Mass mode.

The microtrials begin. Jury Assistant (or whatever they may be called…): “Case number 2,345 / 7. Could you approach?”. He/she goes.

Judge: “John Doe, you have been accused of speeding and skipping a traffic light on such day, at such time. How Do you declared yourself?”

John Doe: “Guilty”

Judge: “I reduce the fine from 500 to 250 dollars, as well as to do the course X”.

John Doe: “Ok, thank you. I accept the fine. ”

Judge: “Will you pay total price at once or do you split it in several months?”, the Judge explains pointing to a board with the choices …

John Doe: “Well … maybe, month by month because I´m short of money now…” This was the standard case. Person who pleads guilty and accepts his/her fine. However, you can find all kind of people…

giphy-2

Case 1: Chinese with special dialects. They seemed to understand, but they don´t. Just in case, they nod all the time.

giphy-6

Case 2: I am innocent and I want a trial (that is a big issue-just for retired and patient people. Something tough but laudable.)

 

 

 

 

 

 

 

 

giphy-4

Case 3: I don´t care about that, co* (but with Afroamerican flow). Judge: “Speeding, red light and no driving license…”. Guy: “I´m in process to get it”. Judge: “If you don´t get it in 2 weeks, you will probably receive an arrest warrant and you could be in danger to go to jail. I warn you”. Guy: “Ok”. (Real case). 

*”co”. Slang and very informal word used in my region to say “guy”.

Diego’s turn. I was going to record everything on video like if we were at Diego´s first communion (Catholic religious event), but the embarrassment was stronger than me. However, seeing the other cases, I knew that Diego’s would not be different, so we had to take it easy. That’s why I made a small photo with good intention…

2016-05-10-photo-00000081

Judge: “Your ticket is for skipping a traffic light …”. He stops a second, “on a bike? But are these cases also brought here? Anyway… I reduce to 200 and you do not need course.”

Diego: “¿What about the car insurance?”

Juez: “We don´t notify that .It wasn´t a car”.

Diego: “Thank you …”

Diego goes quickly out of the room. He run. Flies. He does not wait for me. I follow him. It´s already finished.

Me: “Hey! You´re done!”

Diego: “I have not heard anything. I have experienced a brain dead within that room. I almost shit in my pants … An informal talk with the judge, right? ”

I (laughing and crying): “Are you going to tell me that it has not been more interesting this than coding in your office!?”.

Diego: “Well, maybe yes. But give me a few weeks.”

Categorías:Todas

3 replies »

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s